I would also be nice to have an audio of both phrases versus just the audio of the phrase showing up on the top row. I had English wanting to hear it in Maori, so the English was showing on top. When I switched the langague (what gets translated) I at first got English twice. I had to copy the Maori, switch the languages around to get Maori as the language to be translated into English. On the first try, the audio stayed with the English, then when I copied and pasted I got the ‘British’ male speaking Maori with a a ‘British’ accent. Where does this app get its data from? It has 100+ languagesĪsk HN: Where does this mate translate language app get its dataset from? Didn’t try other languages to see if that was consistent across other languages.Mate Translate for translating text from the menubar. Https:///mate-translate/ They have 100+ languages. The user can pick a word, say "Morning" and find it in all 100 plus languages. They also have pronunciation, phrases etc. I checked a few translations and pronunciations in some languages I know, they seem accurate and manual. #MATE TRANSLATE EXTENSION FREE#Īre there free dictionaries, datasets, pronunciations they are using? Or did they hire hundreds of people to compile this dataset? Is there something like Rikaikun for French MacBook apps you can't live without! Mate Translate - Menubar-resident translation tool.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |